Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: język migowy
...usług językowych (tłumaczenia pisemne, tłumaczenia ustne, informacje wielojęzyczne, także w
języku migowym
i w języku Braille’a).

...to the provision of linguistic services (translation, interpretation, multilingual information,
sign
language and Braille).
Część finansowania można przeznaczyć na świadczenie usług językowych (tłumaczenia pisemne, tłumaczenia ustne, informacje wielojęzyczne, także w
języku migowym
i w języku Braille’a).

Part of the financing can be devoted to the provision of linguistic services (translation, interpretation, multilingual information,
sign
language and Braille).

Środki pozwalające na osiągnięcie dostępności powinny obejmować między innymi
język migowy
, wyświetlane listy dialogowe, dźwiękową ścieżkę narracyjną oraz prostą w obsłudze nawigację.

The means to achieve accessibility should include, but need not be limited to,
sign language
, subtitling, audio-description and easily understandable menu navigation.
Środki pozwalające na osiągnięcie dostępności powinny obejmować między innymi
język migowy
, wyświetlane listy dialogowe, dźwiękową ścieżkę narracyjną oraz prostą w obsłudze nawigację.

The means to achieve accessibility should include, but need not be limited to,
sign language
, subtitling, audio-description and easily understandable menu navigation.

Środki pozwalające na osiągnięcie dostępności powinny obejmować między innymi:
język migowy
, wyświetlane listy dialogowe, dźwiękowa ścieżka narracyjna oraz prosta w obsłudze nawigacja.

The means to achieve accessibility should include, but need not be limited to,
sign language
, subtitling, audio-description and easily understandable menu navigation.
Środki pozwalające na osiągnięcie dostępności powinny obejmować między innymi:
język migowy
, wyświetlane listy dialogowe, dźwiękowa ścieżka narracyjna oraz prosta w obsłudze nawigacja.

The means to achieve accessibility should include, but need not be limited to,
sign language
, subtitling, audio-description and easily understandable menu navigation.

...końcowych, takie jak wideotekst, wyświetlane listy dialogowe, dźwiękowa ścieżka narracyjna i
język migowy
.

...for end-users with disabilities, such as videotext, subtitling, audio description and
sign language
.
Usługi uzupełniające obejmują – lecz się do nich nie ograniczają – usługi mające na celu usprawnienie dostępu niepełnosprawnych użytkowników końcowych, takie jak wideotekst, wyświetlane listy dialogowe, dźwiękowa ścieżka narracyjna i
język migowy
.

Complementary services include, but are not limited to, services designed to improve accessibility for end-users with disabilities, such as videotext, subtitling, audio description and
sign language
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich